Strict Standards: Non-static method JSite::getMenu() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /htdocs/public/www/templates/journeyblogred/index.php on line 143 Strict Standards: Non-static method JApplication::getMenu() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /htdocs/public/www/includes/application.php on line 536

Volevo un tappeto 19.

IL PAESE DEI POETI - Una va a Cuba e torna a casa con la testa piena delle gesta di Che Guevara e il ritornello di "Hasta siempre, comandante". In Messico riecheggia l’incitazione di Emiliano Zapata: "Uomini del Sud! È meglio morire in piedi che vivere in ginocchio!". In Iran non celebrano i condottieri, ma i poeti. E la tappa obbligata è la visita ai mausolei di questi maestri persiani della penna, non troppo graditi dagli ayatollah e del tutto ignorati dalla scuola italiana (destino peraltro comune a molti altri "colleghi" di tutto il mondo e di tutte le epoche).

Uno dei più famosi è Saadi (ma si trova scritto anche Sa’di), nato a Shiraz, XIII secolo, autore del "Bustan" (Il roseto) e "Gulistan" (Il giardino delle rose), quest’ultima opera ricca di aforismi e aneddoti. Tra i suoi versi c’è questo: "E’ preferibile che il marito di una donna brutta sia cieco". Ma anche: "Ciascuno è artefice del proprio onore". Prima di Saadi c’era Umar Khayyam (1048-1131), che fu anche matematico, astronomo, filosofo. A Khayyam nel 1970 hanno dedicato un cratere lunare e dieci anni dopo un asteroide. Esiste perfino una varietà di Rosa Damascena, antica e molto profumata, a lui intitolata. E’ la stessa rosa che è stata piantata sulla tomba di Edward Fitzgerald, il traduttore di Khayyam, da semi ricavati dalla tomba del poeta a Nishapur.

Le rime dei poeti, sulla strada verso il mausoleo a Shiraz, ai visitatori le offre un uccellino dalle piume colorate: rosa, gialle, anche azzurre. Li hanno addestrati a scegliere i versi scritti su foglietti arrotolati di carta. Solo che sono scritti in farsi. Persiano. E le traduzioni variano a seconda del traduttore.

 

2022  AldaVanzan.it   globbers template joomla